
10月31號是萬聖節, 這是個西班牙本來也沒有的節日, 但是美風逐漸往東吹, 這裡的孩子自然也不會放過可以光明正大要糖的機會, 不過在西班牙, 在隔一天, 也就是11月1號才是真正的重頭戲, 也就是所謂的DIA DE TODOS LOS SANTOS, 很多人可能會想把它翻成西班牙萬聖節, 個人以為不太正確, 何以言之? 因為這並不是個玩樂的節日, 許多的天主教國家都有這個節日, 而據說HALLOWEEN這個字實際上就是源自於央格魯塞克斯語裡"All hallow's Eve" 或 "Vispera de Todos los Santos" .
當然, 有關於一些百鬼夜行的傳說也不是沒有, 但基本上這裡的南瓜巫婆吸血鬼都沒有機會出來閑晃, 畢竟會化妝的人還真的不多, 要知道, 想要西班牙人粉墨登場, 當然還是得要等毎年的嘉年華CARNAVAL了!
那除了一如毎個週末的繼續喝酒啪踢玩到天亮外, 還有什麼重頭戲呢? 基本上, 這就是我為何想要叫他西班牙清明節的理由了, 基本上, 這一天是西班牙人會帶著鮮花(然不帶素果 也不需要燒山), 去掃自家祖輩墳墓的日子, 這裡的墓園大多數還真的挺像電影的: 市郊, 高高的圍牆, 沉重的鐵門, 裡面滿是十字架與天使裝飾的潔白墓碑, 上面經常還刻著R.I.P 為拉丁文的安息於寧靜之中(QUE DESCANSE EN PAZ), 平常當然不會有人去, 如果有人出現一定都是大黑車加上大喪服. 不過每到這一天, 墓園都會大開, 有各式各樣的鮮花與人群裝飾, 也算是難得的熱鬧. 這裡的墳墓大多不太需要清理,如果要清理, 也都是需要專家幫忙的石碑磨損, 所以, 大家只需要去打個招呼即可, 算是十分簡單的掃墓.
在墨西哥, 應該是十一月二號才是所謂的逝者節(DIA DE LOS DIFUNDOS), 在西班牙是不是我忘了, 但是反正只放第一天, 所以大家也就習慣利用假期去掃墓, 所以也漸漸變成習俗了.
說了大半天, 只是要告訴大家, 記得別祝西班牙人萬聖節快樂, 因為他可能會很疑惑的抬起頭來看你: 那個, 這位兄臺, 偶不素米國人喔! (西班牙腔的英文SPANGLISH, 翻成中文大概就是這味道了吧! )
p.S: 資料參考藍星上最早的火星殖民地ESPAÑA(http://celina1980.pixnet.net/blog/post/690196)